WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:05.900 ♫ Musique instrumentale ♫ 00:00:06.599 --> 00:00:08.500 L’objectif de l’entrevue TACLEF 00:00:08.698 --> 00:00:12.000 est de confirmer l’acquisition des compétences langagières 00:00:12.099 --> 00:00:14.900 chez un élève en apprentissage du français. 00:00:15.099 --> 00:00:19.500 Une entrevue complète comprend une conversation avec élève, 00:00:20.500 --> 00:00:22.500 la lecture partagée d’un texte, 00:00:23.000 --> 00:00:26.899 le suivi d’un questionnement oral de la compréhension de la lecture 00:00:27.100 --> 00:00:30.100 et, enfin, une tâche d’écriture. 00:00:32.200 --> 00:00:37.399 Voici Krystina Stamatopoulos qui nous modélisera le processus de l’entrevue. 00:00:37.899 --> 00:00:41.298 Krystina enseigne en actualisation linguistique du français 00:00:41.500 --> 00:00:45.500 ainsi que le français, la danse, les arts plastiques, 00:00:45.600 --> 00:00:49.100 l’éducation au choix de carrière et la citoyenneté. 00:00:49.399 --> 00:00:52.399 ♫ Musique instrumentale ♫ 00:00:52.700 --> 00:00:55.200 Afin de choisir un élève pour l’utilisation de TACLEF, 00:00:55.298 --> 00:00:58.500 on doit observer les compétences langagières. 00:00:58.799 --> 00:01:00.500 Donc, il s’agit de repérer les élèves 00:01:00.600 --> 00:01:03.000 qui n’ont pas les compétences langagières suffisantes 00:01:03.600 --> 00:01:07.900 pour accéder au maximum de leurs compétences cognitives. 00:01:08.599 --> 00:01:11.599 Donc, pour ce faire, on fait des observations en classe, 00:01:11.799 --> 00:01:14.799 on exécute des activités diagnostiques, 00:01:15.099 --> 00:01:18.900 mais surtout on va concerter tous les autres collègues, 00:01:19.099 --> 00:01:21.900 les autres enseignants d’autres disciplines pour s’assurer 00:01:22.000 --> 00:01:24.900 que le défi est vraiment au niveau de la maîtrise de la langue. 00:01:25.099 --> 00:01:29.299 L’apprenant du français, on va pouvoir bien le repérer par ses comportements en classe. 00:01:29.400 --> 00:01:32.099 Donc, il va se faire de façon plus discrète, 00:01:32.299 --> 00:01:35.700 il va vouloir éviter de poser des questions devant tout le groupe-classe. 00:01:35.799 --> 00:01:40.200 Parfois, il va demander à ce qu’on répète les consignes de façon individuelle, 00:01:40.200 --> 00:01:41.799 à ce qu’on modélise pour lui. 00:01:42.099 --> 00:01:49.500 ♫ Musique instrumentale ♫ 00:01:50.299 --> 00:01:52.799 Krystina : Bonjour Sandro! Ça va? Sandro : Oui, vous? 00:01:52.900 --> 00:01:55.000 Krystina : Oui, merci. Viens t’asseoir. 00:01:55.599 --> 00:01:59.599 Merci de faire partie de ma petite activité ici. 00:01:59.900 --> 00:02:03.299 Alors, je vais t’expliquer un peu largement qu’est-ce c’est. 00:02:03.500 --> 00:02:06.000 C’est très simple. C’est une activité en français. 00:02:06.200 --> 00:02:08.000 Il va y avoir trois étapes. 00:02:08.098 --> 00:02:11.500 La première étape, c’est une communication orale, donc on va discuter. 00:02:11.599 --> 00:02:13.199 Tu vas essayer de parler du mieux que tu peux, 00:02:13.300 --> 00:02:14.900 simplement répondre à mes questions. 00:02:15.300 --> 00:02:19.598 N’aie pas peur d’élaborer pis d’en dire davantage, c’est ça qu’on veut. OK? 00:02:19.699 --> 00:02:22.000 La deuxième étape, il s’agit de la lecture. 00:02:22.098 --> 00:02:25.098 Donc, moi, je vais t’aider un peu au début, puis ensuite tu vas lire par toi-même. 00:02:25.800 --> 00:02:28.800 Et ensuite, la dernière étape, c’est une petite tâche d’écriture 00:02:28.900 --> 00:02:32.500 où tu vas devoir écrire un texte avec des idées qu’on te suggère. 00:02:32.699 --> 00:02:37.000 Et après ça, on a terminé, ça devrait prendre environ 30 minutes. Ça va? 00:02:37.300 --> 00:02:45.900 ♫ Musique instrumentale ♫ 00:02:46.199 --> 00:02:48.598 Tout d’abord, c’était vraiment une belle opportunité 00:02:48.699 --> 00:02:51.699 d’être en mesure de pouvoir avoir une conversation, 00:02:51.800 --> 00:02:55.400 une communication dans un rapport de un à un avec mes élèves. 00:02:55.900 --> 00:02:58.699 J’ai pu découvrir aussi à quel point 00:02:58.800 --> 00:03:03.098 le texte et l’intérêt pour le texte peut changer quelque chose. 00:03:03.199 --> 00:03:06.199 On a vu avec Sandro qu’il était vraiment dans sa zone de confort 00:03:06.300 --> 00:03:12.500 et puis il maîtrisait le sujet, il était en mesure d’en parler de façon élaborer 00:03:12.598 --> 00:03:15.598 et puis j’ai vraiment pu bien observer dans le maximum de ses capacités 00:03:15.900 --> 00:03:17.699 sa communication à l’oral. 00:03:17.900 --> 00:03:23.098 ♫ Musique instrumentale ♫ 00:03:23.400 --> 00:03:27.500 Eh bien, suite à l’entrevue, il est important de faire un suivi avec l’élève 00:03:27.599 --> 00:03:29.699 pour lui faire part de nos observations, 00:03:29.800 --> 00:03:32.199 lui parler des compétences à travailler, 00:03:32.500 --> 00:03:36.800 mais aussi des stratégies de l’enseignement et des activités que je vais intégrer en classe 00:03:36.900 --> 00:03:41.000 et que je vais faire pour travailler en fonction de ses besoins. 00:03:41.300 --> 00:03:44.000 D’autant plus, ce qui est très intéressant aussi, 00:03:44.199 --> 00:03:47.199 c’est d’impliquer l’élève dans l’établissement d’une démarche de l’élève 00:03:47.300 --> 00:03:49.400 dans son plan d’intervention ciblé. 00:03:49.699 --> 00:03:53.598 ♫ Musique instrumentale ♫ 00:03:54.199 --> 00:03:57.199 En utilisant l’outil de rapport afin de créer un profil de classe, 00:03:57.300 --> 00:03:59.598 je peux répondre aux besoins de plusieurs élèves 00:03:59.699 --> 00:04:03.598 en ciblant des stratégies et de planifier des activités communes. 00:04:04.400 --> 00:04:08.300 J’ai d’ailleurs présenté des activités de vocabulaire 00:04:08.400 --> 00:04:10.400 lors de rencontres du personnel 00:04:10.500 --> 00:04:13.699 de façon à ce qu’on voie que les compétences langagières 00:04:13.800 --> 00:04:16.800 sont vraiment développées dans toutes les disciplines encore une fois. 00:04:17.100 --> 00:04:20.399 Et, bien sûr, chaque discipline a son propre lexique, 00:04:20.699 --> 00:04:24.699 dans chaque cours, qu’il s’agisse de mathématiques ou de sciences, 00:04:25.100 --> 00:04:29.699 nous avons notre lexique, nos propres termes importants. 00:04:29.800 --> 00:04:33.300 Donc, en pratiquant des exercices de vocabulaires 00:04:33.399 --> 00:04:35.399 qui sont offerts sur le portail, 00:04:35.500 --> 00:04:39.699 ça nous permet vraiment de pouvoir communiquer ces termes 00:04:40.100 --> 00:04:44.300 de façon à se les approprier, à les intégrer, mais surtout à ne pas les oublier. 00:04:44.600 --> 00:04:49.800 ♫ Musique instrumentale ♫ 00:04:50.199 --> 00:04:51.699 Eh bien, l’entrevue TACLEF m’a permis 00:04:51.800 --> 00:04:54.800 de mieux faire ressortir les compétences langagières, 00:04:55.000 --> 00:04:57.199 mais vraiment de façon claire et précise 00:04:57.300 --> 00:05:00.000 en lien avec les besoins de l’apprenant du français. 00:05:00.500 --> 00:05:05.300 Elle m’a permis de me donner le temps d’observer certains éléments, 00:05:05.500 --> 00:05:08.500 mais aussi de pouvoir les questionner 00:05:08.600 --> 00:05:13.000 et de mieux pouvoir comprendre l’apprenant du français, encore une fois. 00:05:13.100 --> 00:05:16.199 C’est vraiment d’avoir l’opportunité de discuter ensemble. 00:05:16.699 --> 00:05:21.399 D’autant plus, cette entrevue-là nous permet de tisser un lien spécifique 00:05:21.600 --> 00:05:25.300 et puis de pouvoir communiquer aussi nos observations, 00:05:25.399 --> 00:05:28.399 donc avoir une discussion avec l’élève sur son apprentissage. 00:05:29.600 --> 00:05:32.800 Les outils de TACLEF nous permis d’économiser du temps 00:05:32.899 --> 00:05:36.800 puisque le portail offre une variété de leçons et d’activités 00:05:36.899 --> 00:05:41.199 en lien direct avec les besoins, encore une fois, de l’apprenant du français. 00:05:41.600 --> 00:05:47.100 Elle m’a permis aussi de documenter certains aspects, mais surtout son progrès, 00:05:47.399 --> 00:05:50.600 et lorsqu’on montre le progrès à l’élève, 00:05:50.699 --> 00:05:52.800 donc de vraiment voir un cheminement 00:05:52.899 --> 00:05:55.800 à travers tout le début de l’année jusqu’à la fin, 00:05:55.899 --> 00:05:58.899 c’est très engageant et très motivant pour les élèves. 00:06:00.199 --> 00:06:07.300 Finalement, TACLEF m’a permis de dialoguer avec mes collègues 00:06:07.399 --> 00:06:09.899 et de pouvoir mieux travailler ensemble. 00:06:10.300 --> 00:06:14.699 De cette façon-là, je trouve qu’en bout de ligne je suis une personne 00:06:14.800 --> 00:06:17.699 qui est plus compétente et qui est en meilleure position pour répondre 00:06:17.800 --> 00:06:19.899 aux questions des parents aussi 00:06:20.199 --> 00:06:23.199 et nécessairement ça facilite beaucoup la collaboration. 00:06:24.000 --> 00:06:28.899 ♫ Musique instrumentale ♫ 00:06:29.000 --> 00:06:31.699 L’utilisation de TACLEF a changé mon enseignement. 00:06:31.699 --> 00:06:35.500 Désormais, mes évaluations diagnostiques sont plus spécifiques 00:06:35.600 --> 00:06:39.600 et puis je m’inspire énormément des activités ludiques et interactives 00:06:39.699 --> 00:06:41.300 qui sont disponibles sur le portail. 00:06:41.800 --> 00:06:44.800 J’ai aussi économisé beaucoup de temps 00:06:45.100 --> 00:06:48.100 puisque maintenant j’ai une meilleure compréhension 00:06:48.100 --> 00:06:50.199 des composantes de la langue, 00:06:50.300 --> 00:06:54.199 ce qui fait en sorte que ça facilite ma planification 00:06:54.399 --> 00:06:56.300 à court terme et à long terme. 00:06:56.399 --> 00:07:02.199 Donc, TACLEF m’a permis de m’améliorer et donc j’en fais bénéficier tous mes élèves. 00:07:02.600 --> 00:07:11.300 ♫ Musique instrumentale ♫ NOTE end of file