WEBVTT 00:00:00.200 --> 00:00:25.100 [Musique] 00:00:26.100 --> 00:00:28.800 -Je m’appelle Rebecca Ndombasi et je suis d’origine 00:00:28.800 --> 00:00:30.900 de la République démocratique du Congo 00:00:30.900 --> 00:00:32.900 et ça fait sept ans que je suis au Canada. 00:00:33.500 --> 00:00:36.900 [Musique] 00:00:37.500 --> 00:00:39.600 Je n’ai pas vraiment une langue maternelle, 00:00:39.600 --> 00:00:42.500 mais je parle la langue, le lingala, 00:00:42.500 --> 00:00:44.900 c’est une langue traditionnelle au Congo, 00:00:46.300 --> 00:00:47.500 c’est une langue connue. 00:00:47.500 --> 00:00:50.900 Donc il y a le swahili, le lingala, le tshiluba, le kikongo. 00:00:50.900 --> 00:00:56.500 Mais je viens plus du Congo-Kinshasa, c’est ça la province et la capitale, 00:00:56.500 --> 00:00:58.100 donc c’est là qu’on parle le plus le lingala, 00:00:58.100 --> 00:01:00.500 mais aussi le français, surtout à l’école. 00:01:00.500 --> 00:01:04.300 Mais le lingala, on le parlait surtout à la maison, donc oui, c’est ça. 00:01:04.900 --> 00:01:08.500 [Musique] 00:01:08.500 --> 00:01:13.100 Me souvenir quand je suis rentrée à l’école, j’avais peur, oui. 00:01:13.100 --> 00:01:18.600 C’était un défi afin que je puisse devenir un peu sociale 00:01:18.600 --> 00:01:22.100 ou bien que je puisse interagir avec les autres élèves, 00:01:22.100 --> 00:01:24.900 car ce n’était pas vraiment facile 00:01:24.900 --> 00:01:27.200 de faire partie d’une communauté qui est nouvelle, 00:01:27.200 --> 00:01:33.400 et aussi avoir de différents horaires d’école, les placements à l’école. 00:01:33.400 --> 00:01:36.900 Donc ce n’était pas une chose facile, car au Congo, 00:01:36.900 --> 00:01:39.900 c’est totalement différent, ce n’est pas pareil qu’ici. 00:01:41.000 --> 00:02:05.300 [Musique] 00:02:07.000 --> 00:02:09.500 Ma première journée à l’école, quand j’ai commencé, 00:02:09.500 --> 00:02:13.200 j’ai rencontré Madame Limoges, qui est la directrice de l’école. 00:02:13.200 --> 00:02:17.000 C’est elle qui m’a accueillie, donc c’est elle qui m’a aussi permis 00:02:17.000 --> 00:02:19.900 de faire partie de la communauté scolaire. 00:02:19.900 --> 00:02:23.000 Donc elle m’a accueillie comme immigrante à l’école, 00:02:23.000 --> 00:02:25.900 car elle nous a aidés avec le processus d’immigration 00:02:25.900 --> 00:02:29.200 en tant qu’immigrante, avec ma famille, ici au Canada. 00:02:29.200 --> 00:02:31.500 La deuxième personne, c’était Madame Kim. 00:02:31.500 --> 00:02:35.200 C’est une enseignante qui a été et qui est toujours présente pour moi 00:02:35.200 --> 00:02:36.700 dans n’importe quel moment. 00:02:36.700 --> 00:02:40.000 Donc elle ne m’accueille pas comme son élève seulement, 00:02:40.000 --> 00:02:42.500 mais elle m’accueille aussi comme sa fille fidèle. 00:02:42.500 --> 00:02:47.000 Elle était là pour moi dans mes temps de difficulté, de tristesse, de joie, 00:02:47.000 --> 00:02:50.000 donc c’est une enseignante à qui je me confie le plus. 00:02:50.000 --> 00:02:52.800 Et aussi, j’ai connu Madame Lamoureux, 00:02:52.800 --> 00:02:56.700 qui m’a fait participer à des activités des alliés, 00:02:56.700 --> 00:03:00.900 ce qui m’a vraiment aidée à être plus confortable avec mon entourage, 00:03:00.900 --> 00:03:06.200 avec les amis que j’ai, et aussi, les alliés précédents, 00:03:06.200 --> 00:03:08.500 qui étaient des alliés ici à l’école. 00:03:08.500 --> 00:03:12.000 Donc avec la participation aux activités, 00:03:12.000 --> 00:03:14.200 c’est ça qui m’a vraiment permis d’être sociale 00:03:14.200 --> 00:03:16.900 comme je suis aujourd’hui et être plus libre. 00:03:16.900 --> 00:03:20.100 Et bien sûr, il y a aussi Madame Alexandrine et Monsieur Christian, 00:03:20.100 --> 00:03:21.600 qui étaient là pour moi aussi. 00:03:21.600 --> 00:03:26.500 C’est eux, plus en particulier avec les activités du PANA, des ANNA, 00:03:26.500 --> 00:03:31.700 qui m’ont vraiment permis d’être une alliée fiable aujourd’hui, 00:03:31.700 --> 00:03:37.000 car je suis fière d’être une alliée qui est toujours là pour les autres. 00:03:37.000 --> 00:03:39.400 Et ce n’est pas vraiment une aventure ou bien une blague, 00:03:39.400 --> 00:03:41.900 mais c’est une expérience que j’ai vécue, 00:03:41.900 --> 00:03:43.900 qui m’a vraiment permis d’être qui je suis aujourd’hui. 00:03:43.900 --> 00:03:46.500 Donc c’est grâce à ces gens-là que je suis devenue 00:03:46.500 --> 00:03:48.400 la Rebecca que je suis aujourd’hui. 00:03:48.800 --> 00:04:01.500 [Musique] 00:04:03.100 --> 00:04:06.600 -J’ai travaillé avec elle comme alliée deux années déjà. 00:04:06.600 --> 00:04:08.800 C’est sa deuxième année avec moi. 00:04:08.800 --> 00:04:10.400 Alors elle vient me voir, 00:04:10.400 --> 00:04:13.900 c’est une fille que je peux beaucoup me fier à elle, alors souvent, 00:04:13.900 --> 00:04:17.900 c’est une des alliées à qui je vais demander de m’aider le plus souvent, 00:04:17.900 --> 00:04:21.600 parce que c’est une fille qui est fiable et responsable 00:04:21.600 --> 00:04:24.800 et qui aime beaucoup son travail. 00:04:25.200 --> 00:04:28.500 Et je vois qu’elle développe la confiance en elle-même 00:04:28.500 --> 00:04:33.000 parce qu’elle voit qu’elle peut faire une différence sur d’autres élèves, 00:04:33.000 --> 00:04:35.500 avec d’autres élèves qui étaient comme elle, 00:04:35.500 --> 00:04:37.800 lorsqu’elle est arrivée au Canada. 00:04:38.000 --> 00:04:41.600 [Musique] 00:04:42.100 --> 00:04:45.400 -Bon, les choses avec lesquelles j’ai été surprise 00:04:45.400 --> 00:04:48.300 quand je suis arrivée ici à Lajeunesse, premièrement, 00:04:48.300 --> 00:04:51.200 c’est le style de l’enseignement, parce qu’ici au Canada, 00:04:51.200 --> 00:04:52.900 c’est tellement différent qu’en Afrique. 00:04:52.900 --> 00:04:56.000 En Afrique, ils ont plus un style de discipline, 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 donc si tu ne fais pas tes devoirs, on te frappe 00:04:58.000 --> 00:05:01.300 ou bien tu as des conséquences à voir avec les devoirs. 00:05:01.600 --> 00:05:05.100 Mais ici, donc, j’avais un peu peur d’être en classe avec les enseignants 00:05:05.100 --> 00:05:09.200 parce que j’ai eu cette expérience d’être battue tout le temps en Afrique, 00:05:09.200 --> 00:05:11.400 et surtout au Congo, par les enseignants. 00:05:11.400 --> 00:05:13.900 Mais en arrivant ici, c’était plus… 00:05:13.900 --> 00:05:18.000 on t’accueille avec un sourire, donc ils ne sont pas vraiment sérieux, 00:05:18.000 --> 00:05:22.000 ils font des blagues et ils te font participer à des activités. 00:05:22.000 --> 00:05:24.500 Donc c’est comme une famille, ils sont là pour toi, 00:05:24.500 --> 00:05:27.000 donc tu te sens en sécurité. 00:05:27.500 --> 00:05:38.800 [Musique] 00:05:40.000 --> 00:05:43.900 -Rebecca Ndombasi, je l’ai rencontrée en dixième année, 00:05:43.900 --> 00:05:45.600 je l’avais dans un de mes cours. 00:05:45.600 --> 00:05:50.700 Elle était gênée, tranquille, timide, elle travaillait beaucoup, 00:05:50.700 --> 00:05:54.600 elle travaillait très fort, et à travers des années, 00:05:54.600 --> 00:05:56.100 elle est maintenant en douzième année, 00:05:57.000 --> 00:06:00.000 elle est leadeure, elle fait partie du conseil des élèves, 00:06:00.900 --> 00:06:03.600 elle est responsable de notre Club Diaspora africaine, 00:06:03.600 --> 00:06:08.500 elle est alliée pour notre Centre d’adolescents. 00:06:09.500 --> 00:06:12.000 Elle est vraiment quelqu’un, puis je lui dis souvent, 00:06:12.000 --> 00:06:14.100 elle va vraiment faire de belles choses dans ce monde, 00:06:14.100 --> 00:06:16.800 puis j’ai vraiment hâte de voir ce qu’elle va faire. 00:06:17.300 --> 00:06:21.100 [Musique] 00:06:21.900 --> 00:06:25.100 -Et d’autres choses, c’était plus le style de la culture, 00:06:25.100 --> 00:06:27.400 donc la façon dont les gens se parlent. 00:06:27.400 --> 00:06:31.100 En Afrique, tu peux… Bon, au Congo en particulier, qui est mon pays, 00:06:31.100 --> 00:06:33.900 c’est plus, donc, tu peux parler d’une façon agressive à la personne, 00:06:33.900 --> 00:06:36.800 mais ce n’est pas vraiment important, parce que tu es déjà habituée, 00:06:36.800 --> 00:06:39.000 donc tu te parles, tu trouves ça normal. 00:06:39.000 --> 00:06:42.400 Mais ici, tu dois savoir comment te comporter, donc tes paroles, 00:06:42.400 --> 00:06:44.500 pour que tu ne puisses pas blesser la personne. 00:06:44.900 --> 00:06:48.700 [Musique] 00:06:49.100 --> 00:06:51.500 La première fois que j’ai vu de la neige, 00:06:51.500 --> 00:06:53.700 je me demandais c’était quoi qui tombait du ciel. 00:06:53.700 --> 00:06:56.300 C’était… je pensais que c’était du popcorn. 00:06:56.300 --> 00:06:57.100 -[Rires] 00:06:57.100 --> 00:06:58.300 -C’est un peu drôle, mais ce ne l’est pas. 00:06:58.300 --> 00:07:01.400 Donc quand je la voyais, je me demandais ça venait d’où, 00:07:01.400 --> 00:07:03.900 parce qu’au Congo, il n’y a pas de neige, donc le climat est plus… 00:07:03.900 --> 00:07:07.000 il fait très chaud, plus chaud qu’ici au Canada, 00:07:07.000 --> 00:07:10.500 donc on était habitués de rester dehors tout le temps 00:07:10.500 --> 00:07:13.300 en dessous du soleil, on n’a jamais vu de la neige, 00:07:13.300 --> 00:07:14.900 donc je n’ai jamais vu de la neige. 00:07:14.900 --> 00:07:17.100 Et quand je suis arrivée ici, j’ai vu ça pour la première fois, 00:07:17.100 --> 00:07:20.200 j’avais un peu peur, car je ne savais pas c’était quoi. 00:07:20.200 --> 00:07:23.800 Mais avec le temps, je me suis habituée, on a compris que oui, 00:07:23.800 --> 00:07:27.000 il y a quatre saisons ici au Canada, donc on a l’hiver, on a l’été, 00:07:27.000 --> 00:07:31.800 on a l’automne, on a le printemps. Donc oui, c’est ça. 00:07:31.800 --> 00:07:35.900 Et chaque saison, alors il y a un moment que tu dois t’habiller 00:07:35.900 --> 00:07:38.400 de manière appropriée, donc si c’est en hiver, 00:07:38.400 --> 00:07:41.100 tu dois t’habiller avec des manteaux, des chapeaux et tout ça. 00:07:41.100 --> 00:07:46.400 Mais en Afrique, vraiment, on n’a pas trop cela, parce que c’est chaud. 00:07:46.900 --> 00:07:51.300 [Musique] 00:07:52.200 --> 00:07:57.400 Au Canada, on voit de différentes personnes de différentes origines, 00:07:57.400 --> 00:08:00.100 et en Afrique, on se voit seulement nous-mêmes, 00:08:00.100 --> 00:08:01.500 donc on n’a pas vraiment d’autres personnes 00:08:01.500 --> 00:08:04.200 qui sont de différentes origines ou bien de différentes ethnies. 00:08:04.200 --> 00:08:10.200 Donc ça fait une grande différence en tant que multiculturalisme, 00:08:10.200 --> 00:08:15.500 car ici, j’ai déjà gouté de différentes nourritures de différents pays, 00:08:15.500 --> 00:08:20.200 donc c’est ça qui m’a vraiment fait sentir 00:08:20.200 --> 00:08:25.400 comme si je faisais partie d’une famille de multiculturalisme, 00:08:25.400 --> 00:08:27.600 pendant qu’en Afrique, nous sommes habitués avec le foufou, 00:08:27.600 --> 00:08:30.000 d’autres nourritures, d’autres danses, nos styles. 00:08:30.000 --> 00:08:36.900 Mais en arrivant ici, je fais partie de danses de baile, de jazz. 00:08:36.900 --> 00:08:45.300 Donc tout ça, ça me touche et je suis vraiment contente de pouvoir être ici 00:08:45.300 --> 00:08:48.700 afin que je puisse vivre ce multiculturalisme en moi 00:08:48.700 --> 00:08:50.500 et aussi que je puisse partager 00:08:50.500 --> 00:08:54.100 ce que moi j’ai de mon pays d’origine pour les autres. 00:08:55.300 --> 00:09:19.600 [Musique] 00:09:20.700 --> 00:09:22.600 -Tu sais, Rebecca, je t’ai toujours dit 00:09:22.600 --> 00:09:24.000 que tu pouvais tout faire dans la vie, hein? 00:09:24.000 --> 00:09:25.500 -Oui, ça, c’est vrai. 00:09:25.500 --> 00:09:27.000 -Qu’est-ce que Monsieur Larocque t’avait dit? 00:09:27.000 --> 00:09:33.600 -Bon. [Rit.] D’habitude… Je ne sais pas comment l’expliquer, 00:09:33.600 --> 00:09:37.200 mais, c’est plus comme, il m’inspire aussi — comme vous aussi, 00:09:37.200 --> 00:09:41.700 vous m’inspirez — donc lui, quand il me regarde dans la classe, 00:09:41.700 --> 00:09:45.400 il a confiance en moi, il aime ma personnalité. 00:09:45.400 --> 00:09:47.800 Et une fois, il m’a approchée et il m’a dit : 00:09:47.800 --> 00:09:50.500 « Rebecca, je te vois comme une fille, comme une avocate. » 00:09:50.500 --> 00:09:53.900 Donc il m’a même suggéré que je puisse appliquer 00:09:53.900 --> 00:09:56.500 à des programmes d’avocat pour les universités, 00:09:56.500 --> 00:09:59.200 car je défends les gens et je suis toujours là pour eux, 00:09:59.200 --> 00:10:03.100 malgré que oui, il y a des amis que je dois toujours être là 00:10:03.100 --> 00:10:05.300 et mentir un peu pour eux, mais quand même, 00:10:05.300 --> 00:10:08.300 j’ai un grand amour pour eux et je suis toujours là pour eux 00:10:08.300 --> 00:10:09.900 pour n’importe quel moment. 00:10:09.900 --> 00:10:11.200 Donc c’est une suggestion. 00:10:11.200 --> 00:10:13.600 Et vous aussi, vous m’avez mentionné ça une fois, 00:10:13.600 --> 00:10:17.100 aussi être infirmière, aussi être… j’ai oublié l’autre, là, 00:10:17.100 --> 00:10:20.900 mais c’était plus avec le travail social, donc oui, 00:10:20.900 --> 00:10:27.300 il y a trop de domaines que je suis capable d’en servir plus tard dans la vie, 00:10:27.300 --> 00:10:33.100 mais être une infirmière, c’est vraiment dans mon sang. 00:10:33.600 --> 00:10:37.700 [Musique] 00:10:37.800 --> 00:10:40.600 J’ai récemment appliqué à des universités 00:10:41.300 --> 00:10:46.300 pour le domaine d’infirmière, car j’aime être infirmière, 00:10:46.300 --> 00:10:49.100 c’est dans mon sang, donc… 00:10:50.800 --> 00:10:53.600 Je ne sais pas comment l’expliquer, c’est une chose que j’aime. 00:10:53.600 --> 00:10:56.500 J’aime les sciences, surtout la biologie et la chimie, 00:10:56.500 --> 00:10:58.000 donc c’est ça qui me permet… 00:11:00.400 --> 00:11:03.900 Avec cet emploi, ou bien, bon, ça ne doit pas vraiment être cet emploi, 00:11:03.900 --> 00:11:06.100 mais avec n’importe quel emploi ici au Canada, 00:11:06.100 --> 00:11:09.700 ça me donne la chance de donner quelque chose en retour à mes parents. 00:11:09.700 --> 00:11:15.000 Grâce à leur accueil, leur soutien que j’ai eu depuis que j’étais enfant, 00:11:15.300 --> 00:11:17.400 avec les expériences qu’on a vécues, 00:11:17.800 --> 00:11:20.200 ça me permet d’être une personne connue 00:11:20.200 --> 00:11:26.300 et aussi de faire une différence dans la société. 00:11:27.200 --> 00:11:36.800 [Musique] 00:11:38.000 --> 00:11:41.100 -Donc je suis très fière du progrès de Rebecca. 00:11:41.600 --> 00:11:44.700 Je me rappelle de l’avoir accueillie en neuvième année, 00:11:44.700 --> 00:11:49.000 on a fait la tournée de l’école, elle était très douce, très nerveuse. 00:11:49.000 --> 00:11:52.200 Et là, de la voir maintenant, quatre années plus tard, 00:11:52.200 --> 00:11:55.900 elle va se diriger à l’université, elle veut devenir infirmière, 00:11:56.100 --> 00:12:01.000 elle va parler ouvertement de son expérience et de son itinéraire, 00:12:01.000 --> 00:12:02.600 c’est vraiment jour et nuit, 00:12:02.600 --> 00:12:06.000 où elle était et où elle est arrivée. 00:12:06.000 --> 00:12:09.100 Donc vraiment, une histoire de succès pour nous, 00:12:09.100 --> 00:12:13.100 pour l’école, et grâce à ses enseignants. 00:12:14.200 --> 00:12:37.500 [Musique]